icon search
icon search
home icon Home > cultura
compartilhar no whatsapp compartilhar no whatsapp compartilhar no telegram compartilhar no facebook compartilhar no linkedin copiar link deste artigo
Compartilhe o artigo
compartilhar no whatsapp compartilhar no whatsapp compartilhar no telegram compartilhar no facebook compartilhar no linkedin copiar link deste artigo
compartilhar artigo

CULTURA

Chayene mistura termos regionais em novela

Vocabulário da rainha do eletroforró, em 'Cheias de Charme', mescla palavras conhecidas pelos nordestinos e sulistas.

Publicado em 24/06/2012 às 17:00

Plumas, brilhos, paetês e muita, muita, língua solta. Chayene (Cláudia Abreu) não economiza na hora de abrir a boca, em ‘Cheias de Charme’ (Globo). A musa do eletroforró usa um vocabulário diferente para se referir aos seus amigos e, principalmente, aos seus inimigos. “Há os bordões que variam e os que se repetem. Ela vive dizendo expressões com a palavra “curica’. Os apelidos com animais também são os mesmos. Fabian é o “frango’, Socorro, a jumenta, e Rosário, a ariranha”, diz o autor Filipe Miguez, ao falar dos papéis de Ricardo Tozzi, Titina Medeiros e Leandra Leal.

A origem dos termos é variada. Alguns, como “curica”, vêm do Piauí, Estado natal da cantora. Outros fazem parte da mente criativa de Miguez e de Izabel de Oliveira, que também escreve a trama. “Os autores criaram um verdadeiro “chayanês’. Diversos termos são em cima de expressões populares ou são pura invenção, como “paneleira’, para se referir a Rosário”, explica Leusa Araújo, pesquisadora da novela.

Apesar da verborragia de Chayene ter sido criada pelos escritores, Miguez diz que Cláudia Abreu tem alguma liberdade para criar. “A Cláudia é uma atriz tão genial que é capaz de improvisar à perfeição, mas isso só acontece em momentos em que ela contracena com personalidades reais, como Ivete Sangalo e Faustão. No mais, ela segue o roteiro.”

Já o núcleo de Socorro e Naldo (Fábio Lago), personagens também piauienses, usa expressões típicas do Estado nordestino. “O verbo “aviar’ é para apressar-se, por exemplo”, diz Leusa.

Imagem

Jornal da Paraíba

Tags

Comentários

Leia Também

  • compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp
    compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp