icon search
home icon Home > cultura > silvio osias
compartilhar no whatsapp compartilhar no whatsapp compartilhar no telegram compartilhar no facebook compartilhar no linkedin copiar link deste artigo
Compartilhe o artigo
compartilhar no whatsapp compartilhar no whatsapp compartilhar no telegram compartilhar no facebook compartilhar no linkedin copiar link deste artigo
compartilhar artigo

SILVIO OSIAS

Como é bom ter um ministro como Fernando Haddad, que sabe tocar Beatles ao violão

Publicado em 11/07/2023 às 8:04


                                        
                                            Como é bom ter um ministro como Fernando Haddad, que sabe tocar Beatles ao violão
Washington Costa

O ministro da Fazenda Fernando Haddad foi entrevistado, nesta segunda-feira (10), pela jornalista Natuza Nery (Foto/Ministério da Fazenda). A entrevista marcou a milésima edição do podcast O Assunto, do G1. Os temas econômicos, naturalmente, pautaram a conversa. Natuza com o domínio que tem na condução jornalística, Haddad com a fluência com que fala de economia e política.

A entrevista teve um momento inusitado: a jornalista pediu, e o ministro tocou violão. Quem acompanha a trajetória de Haddad sabe que ele toca o instrumento, mas não é comum que isso ocorra no meio de uma entrevista.

O ministro se disse envergonhado. Natuza insistiu e, sabedora de que ele gosta dos Beatles, sugeriu Blackbird. Haddad conferiu a afinação e tocou os acordes da canção de Paul McCartney.

No lugar de um truculento como Paulo Guedes, hoje temos à frente da economia um homem sensível como Fernando Haddad.

Paul McCartney escreveu Blackbird por causa dos conflitos raciais nos Estados Unidos. O pássaro preto, ou melro, da letra seria uma mulher negra.

Blackbird foi composta em 1968 e está no Álbum Branco, que os Beatles lançaram em novembro daquele ano. John Lennon, George Harrison e Ringo Starr não participaram da gravação. Paul canta e se acompanha ao violão.

Em Velha Roupa Colorida, Belchior cita McCartney e mistura o assum preto de Luiz Gonzaga com o Blackbird da canção dos Beatles. Também brinca com a semelhança entre a sonoridade de Paul com a de Poe, de Edgar Allan Poe, autor do poema O Corvo.

Carlos Drummond de Andrade, a convite da revista Realidade, verteu algumas letras dos Beatles para o português. Uma delas, Blackbird, foi chamada de Melro. Ficou assim:

MELRO

(Paul McCartney/Tradução de Carlos Drummond de Andrade)

Melro que cantas no morrer da noite,
com estas asas rotas aprende teu voo
A vida toda
esperaste a hora e a vez de teu voo.

Melro que cantas no morrer da noite, com estes olhos fundos aprende a ver A vida toda esperaste a hora e a vez de ser livre.

Voa, melro, voa, melro, para o clarão da escura noite.

Voa, melro, voa, melro, para o clarão da escura noite.

Melro que cantas no morrer da noite, com estas asas rotas aprende teu voo A vida toda esperaste a hora e a vez de teu voo esperaste a hora e a vez de teu voo esperaste a hora e a vez de teu voo.

Fecho com Paul McCartney cantando Blackbird.

Imagem ilustrativa da imagem Como é bom ter um ministro como Fernando Haddad, que sabe tocar Beatles ao violão

Silvio Osias

Tags

Comentários

Leia Também

  • compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp
    compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp
  • compartilhar no whatsapp