CULTURA
CD traz boleros em Português
Com 11 faixas, CD traz participação especial de diversos compositores que assinam versões de boleros famosos.
Publicado em 09/08/2012 às 6:00
Casando com o arranjo, o quarteto pediu a vários compositores renomados uma versão em português para um bolero famoso.
Foi assim que Caetano acabou por assinar ‘Sabe Deus’ (cujo original é ‘Sabrá dios’) e Paulo César Pinheiro fez a versão e ‘Noche de ronda’ (‘Noite de ronda’) com Paulo Frederico.
A seleção para Contigo Aprendi foi difícil, conta Miltinho. “Como sempre, a gente discutiu bastante sobre que músicas entrariam”, diz. “Um vinha com uma sugestão, o outro rejeitava, e assim chegamos a 12 boleros. Claro que a gente não poderia deixar de fora ‘Quizás, quizás, quizás’, ‘La barca’, mas só depois foi que a gente se deu conta: Poxa, esquecemos ‘Besame mucho!’”.
O CD, entretanto, só vem com 11 faixas. É que uma delas, ‘Ay amor’, do cubano Bola de Nieve (1911-1971), acabou ficando de fora. “Foi uma sugestão da própria Zelia Duncan, que a gente tinha convidado pro projeto”, fala Miltinho. “Chegamos a gravar a música (com acompanhamento do Trio Madeira), mas na hora de pedir autorização, a editora não liberou, por conta da duplicidade de propriedade (duas editoras diferentes alegam que têm direito sobre a obra)”.
Isso, no entanto, não tira o brilho de Contigo Aprendi, cujas “traduções” captam muito bem o espírito dos temas e os arranjos mantêm intacta a estrutura original de cada canção, realçada por violões sofisticados e discretas percussões.
É um CD cativante, de arranjos emocionantes e vocalização impecável, trabalho digno de um grupo de trajetória ímpar, um canto do cisne digno do talento do já saudoso Magro.
Comentários